Aplicación ID-Art - Condiciones de uso

Última actualización: 3 de abril de 2020

Las presentes condiciones de uso constituyen un acuerdo jurídicamente vinculante entre el usuario, ya sea personalmente o en representación de una entidad (“el o los usuarios”), y la Organización Internacional de Policía Criminal - INTERPOL (”INTERPOL”), relativo al acceso de los usuarios a la aplicación ID-Art (”ID-Art” o “la aplicación”) y al uso que hagan de ella, incluidos todos los aspectos relacionados con la aplicación y sus elementos (datos, imágenes, logotipos, etc.).

El presente acuerdo, junto con la política de privacidad y cualesquiera otros textos a los que aquí se haga referencia, constituye el acuerdo único y completo (en adelante denominado “las condiciones”) entre el usuario e INTERPOL en lo que respecta a la aplicación.

1. Aceptación de las condiciones

1.1    Al instalar la aplicación o cualquiera de sus funciones, acceder a estas o hacer uso de ellas, los usuarios confirman que disponen del derecho y la capacidad legal, con arreglo a la legislación aplicable, para aceptar las presentes condiciones, que las han leído y entendido por entero, y están de acuerdo en acatarlas.

1.2    Si los usuarios no estuvieran de acuerdo con las presentes condiciones o cualquiera de sus partes, no estarán facultado para utilizar la aplicación y deberán desinstalar y eliminar de forma inmediata todas las copias de la misma, incluidos todos los datos tratados (recopilados, almacenados, compartidos, etc.) a través de la aplicación.

2. Propietario de la aplicación

2.1    La aplicación es propiedad de INTERPOL, una organización intergubernamental independiente cuyo objetivo es facilitar la cooperación policial internacional. Esto incluye la cooperación para combatir delitos relacionados con bienes culturales, como la excavación ilícita, el robo y el tráfico internacional de dichos bienes.

2.2    INTERPOL podrá, en cualquier momento y a su entera discreción, actualizar, modificar o sustituir las presentes condiciones. Por consiguiente, los usuarios deberán examinar periódicamente dichas condiciones (la fecha de modificación se indicará claramente). Todo cambio será efectivo inmediatamente después de que INTERPOL haya publicado la versión revisada.

2.3    Si alguna actualización de las condiciones supusiera un cambio significativo en el uso de la aplicación, los cambios se le notificarán al usuario con anterioridad a que se hagan efectivos. Serán los usuarios a quienes corresponda examinar la notificación o las condiciones actualizadas, y decidir si quieren seguir accediendo a la aplicación o utilizándola con arreglo a las mismas.

2.4    No cabe interpretar que lo dispuesto en las presentes condiciones de uso o cuanto guarde relación con la utilización de la aplicación suponga el establecimiento entre INTERPOL y el usuario de una relación entre empleado y empleador, o de mandante y agente.

3. Finalidad de la aplicación

3.1    INTERPOL proporciona esta aplicación en beneficio de los organismos encargados de la aplicación de la ley de sus países miembros. La aplicación y los datos contenidos en ella están por tanto destinados a ser utilizados por los usuarios de los países miembros (la lista completa puede consultarse en el siguiente enlace https://www.interpol.int/es/Quienes-somos/Paises-miembros). Se desaconseja el uso de la aplicación o el acceso a cualquiera de los datos contenidos en ella por parte de usuarios de países no miembros.

3.2    La aplicación facilita el acceso a la Base de Datos de INTERPOL sobre Obras de Arte Robadas (”la base de datos”). La base de datos contiene unas 50 000 fotografías y descripciones de objetos culturales robados, cuya desaparición ha sido notificada a INTERPOL por los organismos nacionales encargados de la aplicación de la ley y las entidades internacionales autorizadas (”fuentes de los datos”). Conforme a lo dispuesto en el Reglamento de INTERPOL sobre el Tratamiento de Datos, la fuente de los datos será plenamente responsable de los datos que transmita a la base de datos y se asegurará periódicamente de su exactitud, pertinencia y validez.

3.3    Las fuentes de los datos han acordado revelar a través de la aplicación determinadas categorías de datos contenidos en la base de datos, para incrementar la visibilidad de las obras de arte robadas, frenar su tráfico ilícito y aumentar las posibilidades de recuperarlas. En particular, los destinatarios de la aplicación serán los siguientes:

  • las fuerzas del orden y demás autoridades competentes, con el fin de realizar búsquedas en la base de datos, para rastrear y localizar obras de arte robadas, alertar a la ciudadanía sobre objetos de interés para la policía y solicitar su ayuda;
  • cualquier persona o entidad, como museos, galerías de arte o marchantes, con el fin de realizar búsquedas en la base de datos a efectos de diligencia debida antes de comprar objetos de arte, así como para comunicar fácilmente información sobre obras de arte robadas a INTERPOL y las fuerzas policiales nacionales, utilizando formularios normalizados.

3.4    La aplicación ofrece asimismo un formulario normalizado para inventariar objetos de arte en poder de los usuarios o bajo su custodia, así como lugares culturales, cuyo objetivo es facilitar las denuncias ante las fuerzas del orden en caso de robo.

3.5    La puesta a disposición por parte de INTERPOL de la aplicación constituye su contribución a las medidas de diligencia debida exigidas en virtud del artículo 4 del Convenio de UNIDROIT sobre los bienes culturales robados o exportados ilícitamente (1995). Ahora bien, no se considerará en modo alguno suficiente para cumplir con los requisitos en materia de diligencia debida contemplados en el Convenio u otras normativas nacionales pertinentes.

4. Acceso a la aplicación

4.1    Los usuarios solamente accederán a la aplicación y harán uso de ella para fines legítimos, conforme a lo dispuesto en las presentes condiciones y en todas las leyes y normativas aplicables.

4.2    INTERPOL se reserva el derecho a suspender el acceso a la aplicación o a sus funciones independientes quienquiera que sea el usuario, por cualquier motivo, en cualquier momento y sin previo aviso, incluyendo, entre otros, por casos de denuncias falsas o dolosas sobre obras de arte robadas.

4.3    INTERPOL podrá hacer un seguimiento del acceso a la aplicación o del uso que se haga de ella, a efectos del funcionamiento de la aplicación y para garantizar el cumplimiento con las presentes condiciones y las leyes que sean aplicables. INTERPOL se reserva el derecho a adoptar todas y cada una de las medidas pertinentes conforme a sus normativas internas, y podrá cooperar con las autoridades competentes encargadas de la aplicación de la ley, en relación con actos sospechosos o vulneraciones de las condiciones por parte de los usuarios, lo que incluirá facilitar sus datos a dichas autoridades.

4.4    El uso de las principales funciones de la aplicación requiere acceso a internet, y son de aplicación las tasas y tarifas estándar de los proveedores de servicios, incluidas las de transferencia de datos. INTERPOL no cobrará ningún tipo de tarifa.

4.5    La aplicación podrá ser actualizada para añadir nuevas prestaciones o corregir fallos. Los usuarios deberán asegurarse de que están utilizando la versión más reciente de la aplicación que sea compatible con su dispositivo móvil.

4.6    INTERPOL no puede garantizar la disponibilidad de todas las prestaciones y funciones de la aplicación en todo momento, ni su adecuado funcionamiento en todos los dispositivos móviles.

4.7    La aplicación está disponible en árabe, español, francés e inglés.

4.8    INTERPOL conservará el derecho exclusivo, a su entera discreción, de modificar, limitar o interrumpir la disponibilidad de la aplicación en cualquier momento dado.

5. Funciones de la aplicación

5.1    La aplicación dispone de cuatro funciones principales a las que los usuarios pueden acceder y que pueden utilizar conforme a los términos y condiciones señalados a continuación.

I.    Función de búsqueda

5.2    La función de búsqueda permite a los usuarios acceder a los objetos que figuran como robados en la Base de Datos de INTERPOL sobre Obras de Arte Robadas. INTERPOL NO GARANTIZA LA FIABILIDAD NI LA EXACTITUD DE LOS RESULTADOS DE BÚSQUEDA.

5.3    Los usuarios podrán consultar la base de datos recurriendo a criterios seleccionados o a palabras clave (función de “búsqueda manual”), o bien cargando la foto de un objeto o fotografiándolo (función de “búsqueda visual”). En función de los criterios seleccionados y el tipo de búsqueda, el programa genera de forma automática posibles resultados de búsqueda positivos y muestra una galería de imágenes en miniatura de los objetos que están en ese momento registrados en la base de datos y coinciden con los criterios de búsqueda de los usuarios.

5.4    Los usuarios deberán interpretar los resultados de búsqueda con cautela. Los resultados de la “búsqueda manual” dependerán siempre de los criterios utilizados para la búsqueda. La “búsqueda visual” se basa en una solución automatizada de coincidencia de imágenes, la cual no garantiza la fiabilidad ni la exactitud de los resultados (por ejemplo, los resultados pueden verse influidos por la perspectiva de la foto cargada, su calidad, colores y demás factores). No todas las obras de arte registradas en la base de datos contienen fotos. Por lo general, efectuar tanto búsquedas manuales como visuales aumenta la eficacia de los resultados de búsqueda.

Resultados de búsqueda negativos

5.5    UN RESULTADO DE BÚSQUEDA NEGATIVO NO SIGNIFICA QUE EL OBJETO BUSCADO NO HAYA SIDO ROBADO. INTERPOL RECHAZA EXPRESAMENTE TODA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER TIPO DE PÉRDIDA DERIVADA DE LOS RESULTADOS DE BÚSQUEDA O EN VIRTUD DE LOS MISMOS.

5.6    La aplicación muestra solamente aquellos objetos de cuyo robo INTERPOL tiene oficialmente constancia en el momento de la busqueda. Aun cuando el resultado de la búsqueda sea negativo, puede que el objeto buscado sí haya sido robado, pero que por alguna de las siguientes razones no conste como tal:

  • Todavía no se ha denunciado su robo a la policía;
  • Todavía no ha llegado la denuncia a INTERPOL mediante los conductos oficiales;
  • El objeto todavía no ha sido introducido en la base de datos por las autoridades policiales nacionales;
  • Solamente se están realizando búsquedas del objeto a nivel nacional;
  • El objeto procedía de un yacimiento arqueológico que ha sido saqueado, y la policía no tiene conocimiento de dicho objeto.

5.7    Tras un resultado negativo, los usuarios deberán tomar medidas adicionales de diligencia debida, a saber: consultar otros registros de objetos culturales robados y solicitar a los vendedores certificados de origen, procedencia o autenticidad.

5.8    INTERPOL recomienda las siguientes buenas prácticas en caso de resultado de búsqueda negativo:

  • Vuelva a intentarlo con criterios o palabras clave adicionales, y utilice tipos de búsqueda tanto manuales como visuales;
  • Empiece con una búsqueda amplia y genérica, y vaya gradualmente estrechándola;
  • Si alguno de los criterios se desconoce (por ejemplo, las dimensiones del objeto), se recomienda obviar este campo;
  • Invierta tiempo suficiente para efectuar de forma minuciosa búsquedas eficaces.

Resultados de búsqueda positivos

5.9    UN RESULTADO DE BÚSQUEDA POSITIVO SOLO CONSTITUYE UNA POSIBLE COINCIDENCIA Y NO CONFIRMA QUE EL OBJETO BUSCADO SEA ROBADO. Un resultado de búsqueda positivo es una indicación de que puede emprenderse una acción de seguimiento ante una autoridad competente encargada de la aplicación de la ley y/o INTERPOL.

5.10    Un resultado de búsqueda positivo no supone que INTERPOL recomiende, de forma explícita o implícita, que el usuario actúe o se abstenga de determinadas acciones, con la salvedad de que tome medidas adicionales de diligencia debida y dé parte a las autoridades nacionales encargadas de la aplicación de la ley y/o INTERPOL. Cualquier decisión de actuar o abstenerse de actuar a raíz de la búsqueda de un objeto (por ejemplo, comprarlo o no comprarlo) la tomará el usuario por su propia iniciativa, y deberá basarse en la pertinente consulta con las autoridades nacionales encargadas de la aplicación de la ley que proceda.

5.11    INTERPOL no se hará responsable de la calidad de los datos, las consecuencias derivadas del uso de dichos datos o los posibles daños ocasionados por los usuarios de la aplicación.

II.    Función de guardado del historial de búsqueda

5.12    Tras efectuar una búsqueda en la base de datos, los usuarios podrán guardar su historial de búsqueda localmente en sus dispositivos móviles, siempre y cuando se cumpla con las presentes condiciones. Tras cliquear en un resultado de búsqueda guardado, la aplicación volverá a efectuar la búsqueda guardada con los mismos criterios. Los resultados de búsqueda podrán variar (por ejemplo, un resultado negativo puede volverse positivo) si vuelve a efectuarse en una fecha posterior una búsqueda guardada.

5.13    El historial de búsqueda solo indica que unas búsquedas específicas se efectuaron en una fecha específica. Se recomienda utilizar un nombre distinto cuando se guarden resultados de búsqueda.

5.14    Solo las 20 búsquedas más recientes efectuadas se guardan de forma automática en la sección “Historial” de la aplicación. Serán los usuarios quienes tengan que guardar las búsquedas restantes, si procede.

5.15    Todas las entradas del historial de búsqueda guardadas se borrarán automáticamente cuando se desinstale la aplicación de un dispositivo móvil. Serán los usuarios quienes tengan que guardar el historial de búsqueda en algún otro lugar, si procede, antes de borrar la aplicación.

5.16    Se recuerda a los usuarios que la aplicación es únicamente una contribución de INTERPOL a las medidas de diligencia debida exigidas en virtud del artículo 4 del Convenio de UNIDROIT sobre los bienes culturales robados o exportados ilícitamente (1995), y que consultar la base de datos a través de la aplicación no se considerará en modo alguno suficiente para cumplir con los requisitos en materia de diligencia debida contemplados en el Convenio u otras normativas nacionales pertinentes. En el caso de adquisición de objetos de arte, los usuarios siempre deberán solicitar que los vendedores expidan certificados de origen, procedencia o autenticidad, además de consultar otros registros de objetos culturales robados.

III.    Función de inventario normalizado

5.17    La aplicación permite a los usuarios crear un inventario normalizado (”Mi inventario”) utilizando lo siguiente:

  • Formularios de Object ID para documentar los objetos de arte en su poder o bajo su custodia. En caso de robo, los usuarios podrán enviar sus formularios de Object ID a las fuerzas del orden, para introducir con facilidad la descripción de los objetos en la base de datos.
  • Fichas de un lugar para registrar fotos, descripciones, estado y la ubicación geográfica de yacimientos culturales, arqueológicos y subacuáticos. En caso de catástrofe natural, conflicto armado o saqueo masivo, los usuarios podrán facilitar la información registrada a las fuerzas del orden para ayudar a recuperar los objetos extraviados o robados.

5.18    LA CREACIÓN DE UN INVENTARIO NORMALIZADO NO IMPLICA NI UN RESPALDO NI UNA MANIFESTACIÓN DE INTENCIONES POR PARTE DE INTERPOL, NI SE CONSIDERA UNA DECLARACIÓN DE HECHOS DE NATURALEZA JURÍDICA. Los formularios de Object ID y fichas de un lugar no se consideran certificados de autenticidad, procedencia o propiedad. INTERPOL rehúsa toda declaración o garantía de autenticidad; tampoco garantiza la exactitud de ninguna de las características del objeto (estado, tipo, atribución, periodo, medio, material, forma, dimensiones, firma, marcas).

5.19    Los formularios de Object ID y fichas de un lugar solo se almacenan localmente en los dispositivos móviles y ni son guardados por INTERPOL ni transmitidos a INTERPOL. Los usuarios podrán guardar y exportar formularios de Object ID y fichas de un lugar en formato de documento portátil (PDF) y compartirlos por correo electrónico o a través de aplicaciones móviles. INTERPOL no se hará responsable de ningún posible daño derivado de la pérdida de los datos (por ejemplo, por el robo del dispositivo) que los usuarios puedan haber guardado localmente en “Mi inventario” o en cualquier otro lugar de almacenamiento, o relacionado con dicha pérdida.

5.20    Cuando la aplicación se desinstale se borrarán todos los datos almacenados localmente en los dispositivos móviles. Se recomienda a los usuarios que guarden sus formularios de Object ID y fichas de un lugar como archivos en pdf en otro lugar de almacenamiento, si procede, antes de desinstalar la aplicación.

IV.    Función de notificación

5.21    Si los usuarios disponen de información sobre una obra de arte específica registrada en la base de datos, deberán ponerse en contacto directamente con las autoridades policiales nacionales o locales de su país. Los usuarios deberán asimismo dar parte a sus autoridades policiales nacionales del robo de obras de arte de su propiedad o que obren en su poder. INTERPOL no lleva a cabo investigaciones por su cuenta. Las autoridades competentes encargadas de la aplicación de la ley se pondrán en contacto con INTERPOL, si procede.

5.22    La aplicación permite a los usuarios facilitar a INTERPOL información sobre una obra de arte robada que hayan identificado o localizado, utilizando la función “Notificar a INTERPOL”. A los usuarios se les dirige a sus cuentas de correo electrónico, y pueden utilizar un modelo de e-mail generado de forma automática y pre-cumplimentado y adjuntar un PDF de la obra de arte correspondiente, para enviar un informe a la Secretaría General de INTERPOL: woa@interpol.int.

5.23    Cuando envíen información a INTERPOL, los usuarios deberán incluir datos sobre el nombre del objeto y su ubicación (por ejemplo, domicilio particular, museo, casa de subastas, tienda de antigüedades, exposición, mercadillo, etc.) y la fecha del resultado positivo obtenido a través de la aplicación ID-ART. La información deberá ser objetiva, pertinente y, al leal saber y entender de los usuarios, exacta. Los usuarios que, intencionadamente, remitan informes falsos o utilicen la función de notificación de forma dolosa podrán ser objeto de las medidas pertinentes adoptadas por INTERPOL o por las autoridades competentes encargadas de la aplicación de la ley.

5.24    Los datos de carácter personal y demás información proporcionada en el informe podrán ser tratados por INTERPOL y/o remitidos a las fuerzas del orden de sus países miembros, para facilitar las correspondientes investigaciones criminales.

5.25    INTERPOL NO ESTARÁ OBLIGADA A ACTUAR A PARTIR DE LOS INFORMES DE LOS USUARIOS. NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN TIPO DE PÉRDIDA O DAÑO OCASIONADOS A RESULTAS DEL USO DE LA APLICACIÓN Y LAS FUNCIONES DE ESTA. LOS USUARIOS NO TENDRÁN DERECHO A INDEMNIZACIÓN ALGUNA POR PARTE DE INTERPOL EN RAZÓN DE LA ACCIÓN O INACCIÓN DE ESTA, NI POR LAS ACCIONES EMPRENDIDAS POR LAS AUTORIDADES NACIONALES ENCARGADAS DE LA APLICACIÓN DE LA LEY A RAÍZ DEL ENVÍO DEL INFORME.

6. Obligaciones y responsabilidades generales de los usuarios

6.1    Los usuarios aceptan ser los únicos responsables de todos y cada uno de los usos que se hagan de la aplicación y los datos de esta, siempre que ellos mismos o cualquier otra persona hayan accedido a estos desde sus dispositivos móviles.

6.2    En relación con el uso de la aplicación, los usuarios aceptan que no harán ni permitirán que nadie más, directa o indirectamente, haga lo siguiente:

     (a)    utilizar la aplicación (o parte de ella) y la base de datos con fines ilícitos o de manera que contravenga las presentes condiciones;

     (b)    infringir cualquier ley local, nacional o internacional que sea de aplicación;

     (c)    utilizar la aplicación con fines comerciales y/o modificar, vender o redistribuir objetos para crear productos derivados de contenidos, materiales o datos a los que los usuarios hayan podido acceder;

     (d)    copiar (ya sea por impresión, almacenamiento, descarga o de cualquier otra manera), distribuir, difundir, modificar o falsificar del modo que sea, o dar cualquier otro uso al material contenido en la aplicación;

     (e)    retirar copyrights, marcas u otros avisos de propiedad intelectual, o cambiar las marcas de titularidad contenidas en el material original de la aplicación;

     (f)    cargar, transmitir o distribuir a través de la aplicación todo material o contenido que sea ilícito, amenazante, ofensivo, difamatorio, frívolo, obsceno, provocativo, pornográfico o indecente, o que pueda ser interpretado como tal, o todo material que vulnere los derechos de propiedad intelectual de un tercero;

     (g)    actuar fraudulenta o dolosamente; por ejemplo: hackear la aplicación y cualquier sistema operativo o introducir en estos algún software o materiales que contengan virus, gusanos, troyanos, defectos, bombas lógicas, bombas de tiempo u otros elementos de carácter destructivo;

     (h)    utilizar la aplicación de forma que pudiera dañar, inhabilitar, sobrecargar, deteriorar o poner en peligro los sistemas de INTERPOL o su seguridad, o interferir con otros usuarios;

     (i)    recoger o recopilar datos o información de la aplicación o de los sistemas de INTERPOL o de su subcontratista, o intentar descifrar las transmisiones hacia o desde los servidores que ejecutan cualquiera de las partes de la aplicación;

     (j)    enviar correo basura, inundar el sistema (flooding) o cualquier acción que imponga una carga de datos, información o consultas desmedida o desproporcionada en la infraestructura de INTERPOL (o de sus proveedores externos) o la infraestructura de las autoridades nacionales encargadas de la aplicación de la ley.

6.3    Los usuarios entienden y aceptan que sus datos o información relacionados con un posible abuso o conducta delictiva podrán ser remitidos por INTERPOL a las autoridades nacionales competentes, para que se interpongan las correspondientes sanciones administrativas y sanciones civiles o penales (incluidas las económicas) y demás sanciones.

7. Descargo de responsabilidad

Calidad de los datos

7.1    Las autoridades policiales nacionales de los países miembros de INTERPOL y las organizaciones internacionales autorizadas serán plenamente responsables de los datos que transmitan a la Base de Datos de INTERPOL sobre Obras de Arte Robadas y estarán obligadas a asegurarse periódicamente de su exactitud y pertinencia. INTERPOL no se hará responsable de la calidad de los datos ni de ninguna consecuencia derivada del uso de dichos datos por parte de los usuarios, incluidos los posibles daños ocasionados por los usuarios o por un tercero, como por ejemplo pérdida de beneficios o de oportunidades de negocio a resultas de una falsa coincidencia en el sistema.

Enlaces con otros servicios y sitios web

7.2    La aplicación permitirá a los usuarios acceder a sitios web, aplicaciones y demás servicios de terceros, utilizarlos e interactuar con ellos. Por ejemplo, los usuarios podrán optar por enviar formularios de Object ID y fichas de un lugar mediante sus cuentas personales de correo electrónico y compartirlos a través de aplicaciones móviles. INTERPOL no se hará responsable de las prácticas de recopilación de datos o contenidos de servicios de terceros a los que se pueda acceder a través de la presente aplicación, o de los que haya en esta un enlace o referencia, o que hagan referencia a la aplicación. El uso de servicios de terceros se regirá por sus respectivas condiciones de uso y políticas de privacidad, y los usuarios asumirán la plena responsabilidad y los riesgos que se deriven del uso de estos servicios.

7.3    Los enlaces desde la aplicación hacia servicios y sitios web de terceros, o desde otros sitios hacia la aplicación, no supondrán su aprobación por parte de INTERPOL, y solo se facilitan por razones de comodidad.

Funcionamiento y uso de la aplicación

7.4    Los usuarios utilizarán la aplicación por su cuenta y riesgo, y serán los únicos responsables del uso del dispositivo móvil que utilicen para acceder a la aplicación o de que el citado dispositivo se dañe, así como de la pérdida de datos o cualquier otro tipo de daño que pudiera derivarse de la descarga de la aplicación, el acceso a esta o el uso de la misma. INTERPOL no se hará responsable, bajo ninguna circunstancia, del uso que se haga de la aplicación, ni de que en virtud de la información contenida en esta se ocasione lo siguiente:

     (a)    pérdida de beneficios, ventas, negocio, oportunidades de negocio o ingresos reales o previstos;

     (b)    pérdidas ocasionadas por el cese de negocio o el daño a la reputación;

     (c)    pérdida o corrupción de datos, información o software;

     (d)    costes, gastos, pérdidas o daños indirectos, especiales o derivados sufridos por los usuarios en relación con el uso de la aplicación o cualquier dato disponible en ella, aun cuando dichos costes, gastos, pérdidas o daños fueran razonablemente previsibles o pudieran razonablemente haber sido contemplados por los usuarios y/o por INTERPOL.

Cumplimiento de las leyes aplicables

7.5    Será de la entera responsabilidad de los usuarios garantizar que su uso de la aplicación se ajusta a las leyes aplicables. INTERPOL no asumirá ninguna responsabilidad respecto de lo anterior y se reserva el derecho a suspender o cancelar el acceso a la aplicación, o a imponer límites o restricciones a dicho acceso, en cualquier momento y sin previo aviso.

7.6    La aplicación no tiene por objeto ser distribuida o utilizada en aquellos países donde su distribución o uso vulnere las leyes locales. INTERPOL se reserva el derecho a limitar la disponibilidad de la aplicación en cualquier país o región, en cualquier momento y sin previo aviso, en caso de que tuviera conocimiento del incumplimiento de las leyes aplicables.

7.7    Los usuarios declaran y garantizan por este medio que: (i) no se hallan en ningún país que sea objeto de restricciones o sanciones con arreglo a las leyes y normativas aplicables a la aplicación; y (ii) no figuran en ninguna lista de personas sujetas a prohibiciones o restricciones con arreglo a las mencionadas leyes y normativas. Los usuarios asumirán la entera responsabilidad y el riesgo de incumplimiento, y deberá ponerse en contacto con las autoridades policiales nacionales pertinentes de los países miembros de INTERPOL en caso de que le surgieran dudas o preguntas.

8. Responsabilidad

8.1    INTERPOL no se hará responsable de ninguna de las acciones, reclamaciones, pérdidas, daños, obligaciones y gastos derivados de la utilización por parte de los usuarios de la aplicación o de sus datos, o relacionados con dicha utilización.

8.2    Es condición para el uso de la aplicación que los usuarios acepten indemnizar a INTERPOL, su personal, sus licenciantes, subcontratistas y proveedores por las acciones, reclamaciones, pérdidas, daños, responsabilidades y gastos (incluidos costes legales razonables) que resulten de la utilización que los usuarios hagan de la aplicación, de su incapacidad para acceder a ella o a sus datos, o de actos u omisiones en relación con ella, lo que puede incluir demandas por hechos que, de ser ciertos, constituirían un incumplimiento por parte de los usuarios de las presentes condiciones de uso. Si los usuarios no estuvieran conformes con alguna de las funciones de la aplicación o con alguna de las condiciones de uso, la única solución a la que podrían recurrir sería dejar de utilizarla.

8.3    Toda reclamación derivada de los datos registrados en la base de datos y disponibles a través de la aplicación, o relacionada con dichos datos, deberá dirigirse a las autoridades policiales nacionales de los países miembros de INTERPOL, incluidas las reclamaciones derivadas de las acciones emprendidas a escala nacional en relación con los datos proporcionados a través de la aplicación, o relacionadas con dichas acciones. Los particulares no podrán tratar de responsabilizar a INTERPOL por dichas reclamaciones.

9. Protección de datos

9.1    A fin de garantizar el eficaz funcionamiento de la aplicación, INTERPOL recaba y trata algunos datos personales de los usuarios, cuando estos utilizan la aplicación. Dichos datos personales solo se tratarán con arreglo a lo dispuesto en la política de privacidad y la política sobre el uso de cookies [enlace a la política de privacidad y la política sobre el uso de cookies], incluidas en las presentes condiciones mediante esta referencia.

10. Derechos de propiedad intelectual

10.1    La aplicación contiene datos y materiales que son propiedad de INTERPOL, de las fuentes de los datos y de otros titulares de licencias que hayan otorgado a INTERPOL el derecho a usar sus datos y material.

10.2    Con la salvedad de las obras de arte en sí, todos los derechos de propiedad intelectual y demás derechos de propiedad en relación con productos, procesos, invenciones, ideas, conocimientos prácticos y derechos referentes a la aplicación y cualesquiera textos, software, scripts, códigos, diseños, imágenes y elementos interactivos incorporados en la aplicación, son propiedad de INTERPOL o de sus licenciantes. INTERPOL se reserva todos los derechos, títulos e intereses referentes a todos los derechos de propiedad intelectual y demás derechos de propiedad, incluidos los no descritos de forma expresa en las presentes condiciones.

10.3    El acceso a la Base de Datos de INTERPOL sobre Obras de Arte Robadas, otorgado en virtud de las presentes condiciones, no incluye ningún título o propiedad referentes a la aplicación o a cualquiera de sus componentes. Los usuarios aceptan que ni la aplicación ni ninguna de sus partes serán duplicadas o reproducidas.

11. Términos de la licencia

11.1    Conforme a las presentes condiciones, INTERPOL otorga a los usuarios un derecho revocable, no exclusivo, intransferible, no perpetuo y limitado a descargarse, instalar y utilizar la aplicación, para fines personales propios y no comerciales.

11.2    Los usuarios aceptan no realizar lo siguiente ni permitir que otros lo realicen:

     (a)    sublicenciar, vender, alquilar, arrendar, asignar, transmitir, alojar, subcontratar o divulgar la aplicación, ni explotarla comercialmente de ninguna otra manera o ponerla a disposición de terceros; o

     (b)    modificar, adaptar o crear trabajos derivados, realizar ingeniería inversa, desensamblar ni tratar de derivar, de ninguna otra manera, códigos fuente o algoritmos de cualquiera de las partes de la aplicación.

11.3    INTERPOL no garantiza ni se hace responsable de garantía alguna, expresa o implícita, incluidas, entre otras, las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un fin o un uso en particular.

11.4    Los usuarios aceptan que la aplicación se proporciona “tal cual” y que INTERPOL no se hace responsable de inexactitudes, errores u omisiones contenidos en la aplicación o relacionados con ella, o en las instrucciones que la acompañen.

11.5    INTERPOL podrá suspender o rescindir los derechos anteriormente mencionados otorgados a los usuarios, a su entera discreción, en cualquier momento y por cualquier razón.

12. Empleo de signos distintivos

12.1    Con la salvedad de lo dispuesto en el párrafo 12.2 que figura a continuación, los usuarios no podrán, bajo ninguna circunstancia, hacer referencia a INTERPOL ni usar su nombre, iniciales, emblema o logotipo, signos distintivos o cualquier abreviatura del nombre de INTERPOL con ninguna finalidad, incluidos fines promocionales, publicitarios o comerciales, ni representar o implicar asociación o afiliación algunas a INTERPOL, sin su previo acuerdo por escrito.

12.2    Sin perjuicio de nada de lo aquí contenido, INTERPOL permite a los usuarios individuales, las fuentes de los datos, las instituciones públicas y las organizaciones internacionales proporcionar enlaces o referencias a la aplicación con fines informativos y no comerciales, siempre y cuando cumplan con lo dispuesto en las presentes condiciones y que dichos fines no afecten negativamente a los intereses de INTERPOL. Ahora bien, este permiso excluye aquellos casos cuyos fines sean promocionales, publicitarios o comerciales.

12.3    INTERPOL podrá, a su entera discreción, aceptar o denegar una solicitud de autorización, así como revocar las autorizaciones concedidas, si se considera que la solicitud afecta negativamente a los intereses de INTERPOL. En caso de dudas, se ruega consultar la información facilitada en el sitio web público de INTERPOL (https://www.interpol.int/es/Quienes-somos/Marco-juridico/Nombre-y-logotipo).

12.4    Está rigurosamente prohibido el registro de los signos distintivos de INTERPOL, de la abreviatura del nombre de INTERPOL o de una imitación de estos, ya sea como marca comercial o como cualquier otro elemento protegido por derechos de propiedad intelectual.

13. Privilegios e inmunidades

13.1    Ninguna disposición de las presentes condiciones o relacionada con ellas se interpretará como una renuncia, expresa o implícita, a cualesquiera privilegios e inmunidades otorgados a INTERPOL por sus estatutos de constitución, por un acuerdo suscrito entre INTERPOL y un país miembro, o por una ley nacional o internacional.

14. Resolución de disputas

14.1    Toda disputa, controversia o reclamación derivada de las presentes condiciones de uso o relacionada con ellas y todo incumplimiento de ellas se resolverá de forma amistosa mediante consultas y negociación entre INTERPOL y el usuario o usuarios pertinentes (las “Partes”). Este proceso deberá tener lugar dentro del plazo máximo de 90 días.

14.2    Si la disputa, controversia o reclamación no se resuelve mediante consultas y negociación, las Partes recurrirán a la mediación de conformidad con unas normas mutuamente convenidas. La audiencia de mediación deberá celebrarse en un plazo de 45 días desde la designación por mutuo acuerdo de un mediador, y durará al menos tres días completos antes de que cada Parte tenga la posibilidad de retirarse del proceso. Las Partes pueden convenir en continuar el proceso de mediación más allá de esos tres días, hasta que se logre un acuerdo de conciliación o una Parte notifique por escrito la terminación de la mediación. El proceso será confidencial y se basará en las condiciones que sean aceptables para el mediador.

14.3    INTERPOL podrá someter al arbitraje definitivo y vinculante de un tribunal de arbitraje cuya composición determinen las Partes toda disputa, controversia o reclamación derivada de las presentes condiciones de uso o relacionada con ellas y todo incumplimiento de estas que no se resuelva a través de negociación o mediación. Las normas que rijan este tribunal arbitral deben ser conformes con las normas internacionales de arbitraje que acuerden las Partes.

14.4    El idioma de los procedimientos de mediación y arbitraje será el inglés.

14.5    En ningún caso INTERPOL estará sujeta a legislaciones nacionales o a la jurisdicción de tribunales nacionales.

15. Leyes aplicables

15.1    Sin perjuicio de las obligaciones de los usuarios de cumplir las leyes y normativas aplicables, no podrá interpretarse que una referencia en las presentes condiciones de uso, ya sea directa o indirecta, a dichas leyes y normativas constituya la aceptación por parte de INTERPOL de la aplicabilidad de dichas leyes o normativas a las presentes condiciones de uso o de cualquier disputa derivada de dichas condiciones o relacionada con ellas.

16. Cláusula de supervivencia

16.1    Las siguientes disposiciones de las presentes condiciones seguirán vigentes tras su vencimiento o terminación una vez que se haya desinstalado la aplicación de los dispositivos de los usuarios: párrafos 8 (responsabilidad), 10 (Derechos de propiedad intelectual), 12 (Empleo de signos distintivos), 13 (Privilegios e inmunidades), 14 (Resolución de disputas) y 15 (Leyes aplicables).