|
Protocole d'accord de cooperation entre l'Organisation Internationale de Police
Criminelle et le secrétariat général du Conseil des Ministres
de l'Intérieur Arabes |
|
Version pour impression
| Les versions anglaises, françaises et espagnoles de ce protocole
d'accord, sont les seules faisant foi |
L'Organisation internationale de police criminelle - Interpol (ci-après
dénommée Interpol) et le Secrétariat général
du Conseil des ministres de l'Intérieur arabes (ci-après dénommé
Secrétariat général du CMIA),
Considérant, tout d'abord, les dispositions du Statut de l'Organisation
internationale de police criminelle, selon lesquelles les buts d'Interpol sont
d'assurer et de développer l'assistance réciproque la plus large
de toutes les autorités de police criminelle dans le cadre des lois existant
dans les différents pays et dans l'esprit de la Déclaration universelle
des droits de l'homme, ainsi que d'établir et de développer toutes
les institutions capables de contribuer efficacement à la prévention
et à la répression des infractions de droit commun,
Considérant, ensuite, que le Secrétariat général
du CMIA est l'organe chargé d'atteindre les objectifs et de mettre en
uvre les principes directeurs énoncés par le Conseil des
ministres de l'Intérieur arabes, qui sont de développer et de
renforcer la coopération et de coordonner les activités des pays
arabes dans les domaines de la sécurité intérieure et de
la lutte contre la criminalité,
Soulignant le rôle qu'ont à jouer les autorités
de police dans le maintien de l'ordre dans le strict respect des droits de l'homme,
Souhaitant coordonner leurs efforts dans le cadre des missions qui leur
sont dévolues, afin d'éviter les doubles emplois,
Souhaitant également favoriser la coopération et élargir
le champ des compétences des deux organisations aux fins de l'exécution
de leurs mandats respectifs, par des consultations mutuelles et la coordination,
l'échange d'informations et la coopération technique, afin de
lutter contre la criminalité et de poursuivre les auteurs d'infractions,
Sont convenus de ce qui suit :
Consultations mutuelles et coordination
- Interpol et le Secrétariat général du CMIA se consultent
mutuellement, à intervalles réguliers, par l'intermédiaire
de leurs représentants, au sujet des politiques à suivre en
matière de lutte contre la criminalité et autres questions d'intérêt
commun, dans le but de réaliser leurs objectifs et de coordonner leurs
activités respectives.
- Interpol et le Secrétariat général du CMIA échangent
des informations sur les faits nouveaux intervenus dans leurs domaines d'activité
et leurs projets intéressant l'autre partie, et tiennent compte de
leurs observations réciproques au sujet de ces activités afin
de favoriser une coordination efficace et d'éviter les doubles emplois.
- Lorsque cela s'avère approprié, des dispositions sont prises
pour que des représentants d'Interpol et du Secrétariat général
du CMIA se consultent, au niveau requis, afin de s'entendre sur la manière
la plus efficace d'organiser des actions précises et d'optimiser l'exploitation
des ressources dont ils disposent, conformément à leurs mandats
respectifs.
- Les deux parties conjuguent leurs efforts pour préserver l'arabe
en tant que langue de travail d'Interpol et pour promouvoir son utilisation.
Echange d'informations
- Interpol et le Secrétariat général du CMIA conjuguent
leurs efforts pour exploiter, de la manière la plus profitable, toutes
les informations disponibles concernant la répression de la criminalité
et l'administration de la justice pénale.
- Sous réserve des précautions éventuellement nécessaires
pour la protection d'informations confidentielles, Interpol et le Secrétariat
général du CMIA assurent des échanges complets et rapides
d'informations non nominatives et de documents concernant des questions d'intérêt
commun. Lors de la communication d'informations, chaque organisation s'assure
que celles-ci sont exactes et valides, et qu'elle est autorisée à
les communiquer à l'autre organisation, conformément aux dispositions
de son règlement interne.
- Les informations de police sont communiquées par Interpol au Secrétariat
général du CMIA sous réserve des règlements internes
d'Interpol en la matière, qui prévoient qu'Interpol ne peut
communiquer d'informations de ce type sans le consentement formel du Bureau
central national (B.C.N.) dont émanent les renseignements de police.
- Les informations de police sont communiquées par le Secrétariat
général du CMIA à Interpol soit par l'intermédiaire
des B.C.N., soit directement, selon l'importance desdites informations. La
communication de ces informations est effectuée sous réserve
des règlements internes du Conseil des ministres de l'Intérieur
arabes en la matière.
- Les deux parties coordonnent leurs activités dans ce domaine par
l'intermédiaire des B.C.N. des pays membres d'Interpol également
membres du Conseil des ministres de l'Intérieur arabes, afin d'encourager
l'analyse criminelle et autres actions précises qui font l'objet d'accords
spéciaux.
Représentation réciproque
- Lorsque cela s'avère approprié, des dispositions sont prises
pour que chaque organisation soit représentée aux réunions
organisées sous les auspices de l'autre organisation, où sont
traitées des questions présentant un intérêt pour
l'autre partie ou à propos desquelles celle-ci possède une compétence
technique.
- Le Secrétaire Général du Conseil des ministres de
l'Intérieur arabes et le Secrétaire Général d'Interpol
désignent chacun un point de contact en vue d'assurer l'application
des dispositions du présent Protocole d'accord.
Coopération technique
- Le Secrétariat général du CMIA étudie, à
la demande d'Interpol, les projets menés par cette dernière
organisation, en vue d'émettre des commentaires et des suggestions
tenant compte des principes directeurs énoncés par le Conseil
des ministres de l'Intérieur arabes et appropriés à la
région arabe.
- Lorsque cela sert la réalisation de leurs activités respectives,
Interpol et le Secrétariat général du CMIA cherchent
à tirer parti de l'expérience de leur partenaire afin d'optimiser
les effets de ces activités.
- Les organes compétents du Conseil des ministres de l'Intérieur
arabes et d'Interpol donnent mandat à leurs Secrétaires Généraux
respectifs pour conclure tous accords spéciaux éventuellement
nécessaires à la mise en uvre de projets communs, dans
les domaines d'intérêt commun. Ces accords spéciaux précisent
les modalités de participation à ces projets de chaque organisation,
et fixent les dépenses dont chacune doit s'acquitter, sous réserve
de l'approbation préalable du Conseil des ministres de l'Intérieur
arabes et des organes compétents d'Interpol.
Entrée en vigueur, modification et durée
- Le présent Protocole d'accord entre en vigueur à la date
à laquelle il est signé par le Secrétaire Général
d'Interpol et le Secrétaire Général du Conseil des ministres
de l'Intérieur arabes, sous réserve de l'approbation du Conseil
des ministres de l'Intérieur arabes et de l'Assemblée générale
d'Interpol.
- Le présent Protocole d'accord peut être modifié par
consentement mutuel exprimé par écrit. Il peut aussi être
résilié par l'une des deux parties qui donne, à cet effet,
un préavis de six mois à l'autre partie.
- Le fait de signer le présent Protocole d'accord n'implique, en soi,
aucune obligation financière pour les parties.
En foi de quoi, le Secrétaire Général de l'Organisation
internationale de police criminelle - Interpol et le Secrétaire Général
du Conseil des ministres de l'Intérieur arabes signent le présent
Protocole d'accord en double exemplaire, en anglais et en arabe, les deux textes
faisant foi, aux dates apparaissant au-dessous de leurs signatures respectives.
|
Le Secrétaire Général,
R.E. Kendall, Q.P.M., M.A.
OIPC-INTERPOL
|
Le Secrétaire Général,
Ahmed M. AL-SALEM, Ph.D
Secrétariat général du Conseil des ministres de
l'Intérieur arabes
|
| Date:22 Septembre 1999 |
Date: 22 Septembre 1999
|
|